Root NationNieuwsIT-nieuwsDe Russische vertalers van Google kunnen de oorlog in Oekraïne geen oorlog noemen

De Russische vertalers van Google kunnen de oorlog in Oekraïne geen oorlog noemen

-

Nee, ze hebben geen offertes. Zoals The Intercept meldt, mogen de Russische vertalers van Google de oorlog in Oekraïne geen oorlog noemen vanwege een nieuwe wet op vervalsingen in de Russische Federatie.

Google mocht de oorlog in Oekraïne geen oorlog noemen

Dus, volgens een interne e-mail verkregen door The Intercept, kan de oorlog van Rusland tegen Oekraïne niet langer een oorlog worden genoemd, maar slechts vaag "noodsituaties". Volgens de vertalers zelf, die anoniem wilden blijven, is de bestelling van toepassing op alle Google-producten die in het Russisch zijn vertaald, inclusief Google Maps, Gmail, AdWords, evenals het Google-beleid en de communicatie met gebruikers. De gevolgen hiervan zie je in screenshots van The Intercept.

Opgemerkt moet worden dat de beperking alleen van toepassing is op teksten in het Russisch. Engelstalige en Oekraïenstalige teksten blijven de invasie van de Rashisten in Oekraïne terecht een oorlog noemen. Een andere curiositeit is dat op sommige pagina's naast het woord "oorlog" het racistische eufemisme "noodsituatie" wordt gebruikt.

Google-woordvoerder Alex Krasov vertelde The Intercept: “Hoewel we Google-advertenties en de overgrote meerderheid van onze commerciële activiteiten in Rusland hebben opgeschort, blijven we ons concentreren op de veiligheid van onze lokale werknemers. Zoals algemeen is gemeld, beperken de huidige wetten de communicatie binnen Rusland. Dit geldt niet voor onze informatiediensten zoals Zoeken en YouTube.

U kunt Oekraïne helpen vechten tegen de Russische indringers. De beste manier om dit te doen is door geld te doneren aan de strijdkrachten van Oekraïne via Red het leven of via de officiële pagina NBU.

Lees ook:

Aanmelden
Informeer over
gast

0 Heb je vragen? Stel ze hier.
Ingesloten beoordelingen
Bekijk alle reacties